Canclini Culturas Hibridas prologo. 10 Pages. Canclini Culturas Hibridas prologo . Uploaded by. Iván García. Download with Google Download with Facebook. How do we speak of modernity?’ That is the question that García Canclini asks at the beginning of his book, Culturas Híbridas: estrategias’para entrar y salir de. Culturas Hibridas by Nestor Garcia Canclini. ( ratings). Paperback Book, pages. Description: The essays in this book address the latest topics and.

Author: Goltisho Nakazahn
Country: Germany
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 20 July 2007
Pages: 136
PDF File Size: 7.64 Mb
ePub File Size: 12.47 Mb
ISBN: 961-8-79219-114-4
Downloads: 78503
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mazugar

File:Canclini Nestor Garcia Culturas – Monoskop

Thus for instance Bal’s semiotic study points out that the nineteenth century statue of Queen Maya giving birth to the Buddha from her side, marks a transition between the exhibition of animals to culutras of foreign humans. Jean Franco Publicado en: How do we study vanclini His Culturas populares cilturas el capitalismo was a real breakthrough in that it described artisan production and fiestas not as survivals or degenerate remnants of a once authentic culture but as immensely variable relations to the market, to national culture and to local history.

What then is the stake in ‘hybridity’? While there is nothing particularly startling in this observation, gendering is surely significant in this representation since it is the family that can best demonstrate the official view of the unchanging continuity of private life between the remote past and the present.

The archaeological exhibition is on the ground floor and represents the past.

What is distinctive about Latin America now. The very idea of ‘modernity 7 expressed in the title seems awkward. Introducing gender into a discussion of the national patrimony might also have led to cuturas question of how male and female have been significantly recoded by the media and private enterprise.

How does one study the millions of indigenous people and peasants who migrate to major cities or the workers who are incorporated into the industrial organization of work and consumption? When one looks at this photograph, it is precisely the difference between Woman and women that is on display, the public sanctification of formally private life which feminists have made a matter of public debate, emphasizing that abortion is not only a ‘woman’s question’.

For further discussion of monumentalism, see Susan Stewart: One contemporary recodification of gender is, indeed, graphically represented by a photograph of a group of feminists standing in front of the statue of Mexican Motherhood.


The trouble with the old term mestizaje was that it suggested that culture sprang naturally out of copulation. In the weak sense and since there have always been plunderings, borrowings and intertextuality, the task of the critic seems to be confined to the accumulation of evidence of new hybrids.

The subjectivities constituted in this new world order are gendered and mobile. This representation of the national patrimony over-looks the hibrridas forms assumed by traditional ethnic groups when they come into contact with capitalist socioeconomic and acnclini development’. This is evident from a photograph of the interior of the ethnology room of the Museum which shows a group of life-size figures representing an indigenous family By gender I do not mean women or making space for women.

In Latin America, the staging of difference is perfectly compatible with integration into the global system.

The book found a way out of the false dichotomies of tradition or modernity, artisan products or art. What does a television producer or a market researcher understand by the popular? On the cultuars floor the Museum offers scenes of contemporary life, represented almost entirely by life size models of indigenous groups or photographs of the indigenous.

In the United States, hybridity is often a staging of the exotic in order to display a pluralistic happy family, although, as everyone knows, the space between the ghetto and the melting pot is occupied only by baseball stars, media personalities and best-selling authors.

Culturas hibridas en tiempos gloalizados. by Lucia Garcia on Prezi

The nation publicly sanctified motherhood; the women’s movement is now forced to make public what the placid face of motherhood conceals – canflini death toll of illegal abortions which is often the only canclihi of contraception available to poo’r women. Perhaps the central theme of cultural policies today is how to build societies with democratic projects shared by everybody without making everyone the same, societies in which dispersal is transformed into diversity and the inequalities hibrridas classes, ethnic and other groups are reduced to differences’.

How do we speak of modernity? Whether this adds up to a more democratic culture is another matter, given that ‘there is still inequality in the appropriation of symbolic goods and in access to cultural innovation’.

But it is only the latter that undo the power of the centre. Finally the big question: This vocabulary has the advantage of demystifying culture and tearing it away from the romantic notion of creation; the disadvantage is that the economic metaphor makes it impossible to broach the problem of subjectivity.


Criticas y reseñas

Let me mention one example of an analysis into which gender might have appropriately been introduced. But the scene surely also illustrates the breakdown of the old categories of public and private.

The omission of problems of subjectivity and enunciation limit the interdisciplinary potential of this book. How do we analyse those phenomena that are not covered by traditional categories of high or popular culture?

Narratives of culuras Miniature, the Gigantic, the Souvenir, the Collection. Let me simply quote the sentence that concludes her discussion of this statue: Gender is not a woman’s problem but an essential category of analysis.

Hybridity-as-difference is too indiscriminate to ac-count hhibridas both the vernaculars of global culture and the anomalies that truly cause dissent within the happy family.

Indeed the discussions of theories of modernity and postmodernity which are reproduced here only strengthen the impression that these words are mere props that only disguise a rather old problem – that of Latin American difference.

Clearly the imperial thrust of the Natural History Museum is not to be equated with the national narrative of the Anthropological Museum although the articulation of gender cylturas the narrative is equally important.

Beside her are two baskets filled with what looks like the leaves used for making tamales the details of the photograph are not clear. And not only dulturas he make notes but he must also make sense: Not only are indigenous groups made to seem ‘the axis of national culture’ but they are also represented as traditional. Hybridity is a botanical metaphor closely linked therefore to the notion of culture as cultivation, but it has some of the same problems as mestizaje. In its weaker sense, it might simply refer to the hiibridas permission to use all repertoires without worrying about authenticity.