Title: Christe Redemptor omnium in festo Omnium Sanctorum Composer: Tomás Luis de Victoria. Number of voices: 4vv Voicing: ATTB Genre: Sacred, Office. Title: Christe Redemptor Omnium, Hymn for the Nativity (Victoria also set a hymn for All Saints with the same incipit, as explained on the. Christe Redemptor omnium (Felice Anerio) Original text and translations may be found at Christe Redemptor omnium, ex Patre. Retrieved.
|Published (Last):||19 March 2005|
|PDF File Size:||2.5 Mb|
|ePub File Size:||6.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
reddmptor Felice Anerio Number of voices: Onnium testifies the present day Through every year in long array, that Thou, salvation’s source alone proceedest from the Father’s Throne.
Martyres Redejptor incliti confessoresque lucidi, vestris orationibus nos ferte in caelestibus. Only odd verses set Alternatim impares. Ye glorious hosts, whose circle nine before God’s throne refulgent shine, shield us with your celestial arms from past, present, and future harms.
Salvation’s author, call to mind how, taking the form of humankind, born of a Virgin undefiled, Thou in man’s flesh chrisfe a Child. Sit Trinitati gloria, vestrasque voces iungite ut illi laudes debitas persolvamus alacriter. Iesu, tibi sit gloria, qui natus es de Virgine, cum Patre et almo Spiritu, in sempiterna saecula. Chori sanctarum virginum monachorumque omnium, simul cum sanctis omnibus consortes Christi facite. This page was last edited on redempotr Januaryat J ESUthe Father’s only Son, whose death for all redemption won, before the worlds, of God most high, begotten all ineffably.
In the Roman Breviary it appears as the hymn Placare, Christe, servulis. There are some minor textual variants:. And we who, by Thy precious Blood from sin redeemed, are marked for God, on this, the day that chrsite Thy Birth, sing the new song of ransomed earth. Christe Redemptor omnium Composer: James Gibb submitted Tu lumen, tu splendor Patris, tu spes perennis omnium, intende quas fundunt preces tui per orbem servuli.
Retrieved from ” https: Chrriste auctor, recole quod nostri quondam corporis, ex illibata Virgine nascendo, formam sumpseris.
Christe Redemptor omnium (Felice Anerio) – ChoralWiki
Hic praesens testatur dies, currens per anni circulum, quod a solus sede Patris mundi salus adveneris; 3. MusicXML source file is in compressed.
Views Read View source View history. O choir of virgins, stainless band! Ye purpled martyrs, you, now dressed in white because your lives confessed your Lord on earth, us exiles call unto the fatherland of all. Hic praesens testatur dies, currens per anni circulum, quod a solus sede Patris mundi salus adveneris; 3 Thus testifies the present day Through every year in long array, that Thou, salvation’s source alone proceedest from the Father’s Throne.
This 6th century hymn is the traditional hymn for Vespers during the Christmas season.
The original text of the hymn has been restored in the current liturgy and appears below. Thus given the extent of the changes, that hymn ought to be considered as a hymn distinct from this one. Vates aeterni iudicis apostolique Domini, suppliciter exposcimus salvari vestris precibus.
Christe Redemptor omnium II (Tomás Luis de Victoria) – ChoralWiki
Nos quoque, qui sancto tuo redempti sumus sanguine, ob diem natalis tui hymnum novum concinimus. Omjium verse 3, “Memento salutis auctor” for “Salutis auctor, recole”; In verse 5, “laudans exultat” for “laudat exultans”; In verse 7, “Gloria tibi Domine” for “Iesu, tibi sit gloria” and “sancto Spiritu” for “almo Spiritu”.
Web page content is available under the CPDL copyright license ; please see individual editions for their copyright terms. Transcribed from Musica Divina Vol. Whence sky, and stars, and sea’s abyss, and earth, chritse all that therein is, shall still, with laud and carol meet, the Author of thine Chirste greet. This hymn is attributed to Rabanus Maurus Original text and translations Original text and translations may be found at Christe Redemptor omnium, ex Patre.
Hunc caelum, terra, hunc mare, hunc omne quod in eis est, auctorem adventus tui laudat exsultans cantico. Beata quoque agmina caelestium spirituum, praeterita, praesentia, futura mala pellite.
Navigation menu Personal tools Log in Request account. Works in Latin A cappella Sheet music Renaissance music. Apostles with the Prophets plead for weeping sinners in their need, that from their Judge severe they gain pardon, effacing guilt’s dark stain.