La educacion del ser emocional/ The Education of Being Emotional: Juan Cassasus: Books – La educacion del ser emocional/ The Education of Being Emotional. Front Cover. Juan Casassus. Ediciones Castillo S.A. De C.V., – Education – pages. La educacion del ser emocional/ The Education of Being Emotional (Spanish) Paperback – Import, 1 Apr by Juan Cassasus (Author). Be the first to review .
|Country:||Bosnia & Herzegovina|
|Published (Last):||21 March 2007|
|PDF File Size:||14.81 Mb|
|ePub File Size:||11.89 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He talks about attending college in Indiana, marrying, and returning to Canby to work as an accountant with several firms before opening his own firm, Wilcox-Arredondo.
La Educacion Del Ser Emocional by Juan Casassus
There were no paved roads. Her sister encouraged them to accompany her on a visit to Oregon and they obliged. They might insult the judge, expecting that the translator will edit these sentiments out in relay, which translators are forbidden by law from doing. Vigil then shares her immigration story from Mexico to Texas, and that her family lived temporarily in Idaho, in Arizona, and Oregon, before settling permanently in Oregon in the s.
Evangelina stayed with her grandfather. Juan, the father and husband, erucacion some time for the Order before moving on to different work; the family remained close friends with the monastery until Juan passed away years later.
Mexicans, Blacks, Greeks, Italians, and Chinese all had separate education designations. He arrived in Oregon in with a band of musicians, in which he played the guitar and sang.
The money that they send is essential and helps a great deal; the family uses it to buy food and other necessities.
VIAF ID: 68470398 (Personal)
However, first he went to San Francisco, California for three months with some of his relatives from his hometown who had established themselves there. Zoila first sent for Jorge, and then for his younger brothers one at a time.
Manny also recalls working in a trailer factory, and as a cashier at the Thriftway grocery store throughout its various owners. Teachers did not speak any Spanish either. Her father worked as a lawyer and even served as a judge for a short time. Along the way, the couple had two daughters.
He contends that the Spanish perceived themselves as smarter than their Mexican brothers and that churchgoers received different treatment according to their backgrounds as well. Gingerich begins the interview by describing his childhood growing up in rural Oregon on a family farm.
He continues on to describe his extended family who live in the Canby area as well as his educational experiences. Los Claretianos enviaron sus misioneros a las ciudades cercanas incluyendo a: In this sense, according to Alzinaone should maximize the constructive behaviors and reduce the destructive, such as: Hablando sobre la comunidad latina en Canby, Reid relata su experiencia con la comunidad explicando que ahora la tratan como familia, hasta la invitan a festejos de las familias.
She also mentions how difficult it is for Latino parents to be involved in the education of their children and the ways it casasus their education while talking about poverty and how the school district is starting to focus more on this and how to solve this problem. Luego habla de sus experiencias emcional la escuela. Unfortunately, every time Evangelina left the house, her casxssus would hit her mother, and so she never could leave on account that she wanted to protect her mother.
As a way of understanding contact between people, is echo through the content of the speeches of teachers in the category, called 4 Affectivity and interpersonal relations in educational environment, as reported:.
He first raised chickens. En else mudaron a Hermiston, Washington.
Sus abuelos se conocieron en Arizona. The researcher investigated different cultures and observed that the general expression of emotions is universal, i. Only Cristina had rain boots and so she had to walk to the store in the snow as both she and Jorge were unable to drive in the snow.
Paz then discusses religion and the idea of evolution. In the second interview, Vigil again begins by sharing her family history – her father was a migrant farmworker and her mother, once they settled in Oregon, worked for many years for Diane’s Foods in McMinnville.
The growing population of Hispanic families, he believes, has been beneficial edudacion the Church. Campuzano loves her home and gives thanks to God. She emocoonal that although she has not returned to her hometown in many years, she would like to visit to share it with her children. Though he believes his Spanish speaking abilities are still not perfect, he does say that it is easier now than before. Her father was born in a village in Oaxaca called San Mateo Tunuchi and her mother was born in the state of Veracruz, Mexico.
He says that he stayed in the United States for a while and returned to Guatemala to visit his children. She graduated from high school with her diploma in hand.